孫不二 Sun Bu’er (1119 – 1182)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第十四冲举 |
14. Als Unsterbliche in die Höhe steigen |
|
|
|
|
佳期方出谷, |
Zu einem günstigen Zeitpunkt wirst du das Tal verlassen |
咫尺上神霄; |
Und wirst in nächster Nähe das Paradies ersteigen |
玉女骖青凤, |
Das Jademädchen wird den grünen Phönix reiten |
金童献绛桃, |
Der goldene Junge wird den karminroten Pfirsich überreichen |
花前弹锦琵, |
Vor den Blumen wird die kostbare Pipa spielen |
月下弄琼萧; |
Und im Mondlicht die Jade Flöte |
一旦仙凡隔, |
Wenn die Unsterblichen und die irdischen Menschen getrennt worden sind |
冷然度海潮。 |
Wirst du ruhig die Meeresflut überqueren |