孫不二 Sun Bu’er (1119 – 1182)

   
   
   
   
   

第十四冲举

14. Als Unsterbliche in die Höhe steigen

   
   
佳期方出谷, Zu einem günstigen Zeitpunkt wirst du das Tal verlassen
咫尺上神霄; Und wirst in nächster Nähe das Paradies ersteigen
玉女骖青凤, Das Jademädchen wird den grünen Phönix reiten
金童献绛桃, Der goldene Junge wird den karminroten Pfirsich überreichen
花前弹锦琵, Vor den Blumen wird die kostbare Pipa spielen
月下弄琼萧; Und im Mondlicht die Jade Flöte
一旦仙凡隔, Wenn die Unsterblichen und die irdischen Menschen getrennt worden sind
冷然度海潮。 Wirst du ruhig die Meeresflut überqueren